전체메뉴 닫기

선언문

선언문

평화의 시대, 냉전의 유물 유엔사를 해체하라.

1950년 7월 7일 유엔안보리는 미국이 주도하는 통합사령부창설을 권고하였으나 미국은 이 사령부를 유엔의 이름을 도용하여 유엔군사령부라 참칭하였다.
유엔사무총장이 두 차례나 공식확인하였듯이 주한유엔군사령부는 유엔의 산하기구가 아니다.
그러나 주한유엔군사령부는 유엔안보리 결의없이 한반도에서 전쟁을 시작할 수 있는 권한, 북한지역에 대한 점령권, 일본정부와 협의없이 일본기지사용권과 역무를 제공받을 권한까지 가지고 있다.
따라서 주한유엔군사령부는 정전협정의 밖에서 한반도 평화와 일본의 평화헌법까지 위협할 수 있는 위험한 전쟁기구다.

유엔의 기구처럼 행세해온 주한유엔군사령부는 오랫동안 국제사회의 비판을 받아 왔으며 그 결과 1975년 30차 유엔총회에서 유엔사 해체결의가 통과된 바 있다.
이처럼 평화협정체결 전이라도 유엔사는 이미 해체되었어야 할 기구이다.

그러나 한반도 평화의 시대에 역행하여 유엔사를 강화하려는 움직임이 나타나고 있다.
또한 남북간 군사, 경제 협력사업을 통제하는 등 직접적인 장애를 조성하고 있다.
이것은 한국과 일본 및 유엔회원국 시민들의 의사에 반하는 것이며 이에 우리는 주한유엔군사령부의 해체를 강력히 요구한다.

1. 미국정부는 주한유엔군사령부를 해체하라.
2. 미국정부는 주한유엔군사령부를 앞세워 남북협력사업을 방해하지 마라.
3. 유엔은 주한유엔군사령부의 유엔명칭 도용을 중단시켜라.
4. 유엔은 미국이 75년 유엔사해체 결의를 이행하도록 강제하라.

2019년 4월 25일



In the era of peace, dissolve the UNC, the relic of the Cold War.

On July 7, 1950, the United Nations Security Council recommended the creation of a US - led the unified command, but the United States referred to it as the United Nations Command using the name of the United Nations.
As the UN Secretary-General has confirmed twice, the United Nations Command in Korea is not a subsidiary organ of the United Nations.
However, the United Nations Command has the authority to start a war on the Korean peninsula without a UN Security Council resolution, to take over North Korean region, and to use Japanese bases and services without consulting with the Japanese government.
Therefore, the United Nations Command in Korea is a dangerous war apparatus that can threaten the peace on the Korean peninsula and the peace constitution of Japan away from the armistice agreement.
The United Nations Command, which has been acting like an organ of the United Nations, in Korea has long been criticized by the international community, and as a result, the resolution to dissolve the UNC passed at the 30th United Nations General Assembly in 1975.
Even before the conclusion of the peace treaty, the UNC is an organization that should have already been dissolved.
However, there is a movement, against the era of peace on the Korean Peninsula, to strengthen the UNC.
It also creates direct obstacles such as controlling military and economic cooperation projects between South and North Korea.
This is contrary to the wishes of the citizens of Korea, Japan and other member states of the United Nations, and we strongly demand the dissolution of the United Nations Command in Korea.

1. The US government should dissolve the United Nations Command in South Korea.
2. The US government, through the United Nations Command in Korea, should not interfere with inter - Korean cooperation projects.
3. The UN should stop the United Nations Command the use of the name "the United Nations".
4. The United Nations should force the United States to implement its 1975 resolution to dissolve the UNC.

25, APRIL, 2019

平和の時代、冷戦の遺物、国連軍司令部を解体せよ。

1950年7月7日、国連安保理は米国が主導する統合司令部の創設を勧告したが、米国はこの司令部に国連の名前を盗用し、国連軍司令部と僭称した。
国連事務総長が2回ほど公式確認したように在韓国連軍司令部は国連の傘下機構ではない。
しかし、在韓国連軍司令部は国連の安保理の決議なしに韓半島で戦争を始める権限、北朝鮮地域に関する占領権限、日本政府の合意なしに日本の基地の使用権と役務を受ける権限まで所有している。
従って、在韓国連軍司令部は、停戦定とは関係なく韓半島の平和と日本の平和憲法まで脅かす危険な戦争機構である。

国連の機構のようにふるまって来た在韓国連軍司令部は、長い間国際社会の批判を受けて来て、その結果1975年代30回国連総会で国連軍司令部の解体が決議された。
このように平和協定の締結以前であっても、国連軍司令部は既に解体されるべき機構なのである。

しかしながら、韓半島の平和の時代に逆行するように国連軍司令部を強化しようとする動きが現れている。
又、南北間の軍事、経済協力事業を統制する等、直接的な障害を作り出している。
これは韓国と日本及び国連加盟国の市民の意思に反することであり、ここに私達は在韓国連軍司令部の解体を強く要求する

1.米国政府は在韓国連軍司令部を解体せよ。
2.米国政府は在韓国連軍司令部を表に立て、南北の協力事業を妨害するな。
3.国連は在韓国連軍司令部の国連という名称盗用を中断させよ。
4.国連は、米国が1975年国連軍司令部解体の決議を履行するように強制せよ

2019年4月25日